Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - cansina

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 37 από περίπου 37
<< Προηγούμενη1 2
112
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her tarafim agiriyo Çok kötüydüm ama simdi ayaga kalka biliyorum halen basim agiriyo gözlerim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If you ask me, I am sick and I'm in bed. ...
Ισπανικά Si me preguntas, estoy enfermo...
62
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne...
Sağa sola saldırıyorum, polisle takıştık, ne yapıyorum bende bilmiyorum

Before edit : "saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne yapiyorum bende bilmiyorum"<edit></edit> (09/13/francky thanks to mygunes's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am attacking everything,
Ισπανικά Estoy atacando a todo...
183
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...
Başım çok ağrıyor. Buna rağmen aynen devam ediyorum. İşten de ayrılamıyorum bu hafta çünkü kadroda eksik var. Bu aralar bayağı bir gerginim. Yanlış yerde dünyaya geldiğimden şüpheleniyorum, her şey üstüme üstüme geliyor.
punctuation and spelling edited
took off "of ya" / spoken language

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have a bad headache
Ισπανικά Tengo un fuerte dolor de cabeza. ...
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά AÅŸkım, moralim çok bozuk. ...
Aşkım, moralim çok bozuk. İçiyorum, kafam güzel ama mutlu değilim, gülüm. Ağlamak istiyorum.
mi amor is spanish.(thanks for your help)


Replaced "mi amor" with "aşkım"

/Hazal/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love,...
Ισπανικά Estoy desanimado...
68
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse Çekerim yeterki sen üzme kendini.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά forgive
Ισπανικά Perdón
213
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You have asked...
Ισπανικά Has preguntado por mí
70
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Τουρκικά selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Αγγλικά Hello, my rose! How are you? Are you ...
64
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Okey..
Αγγλικά I love you too,
121
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, buenos días cariño
Αγγλικά Hello, good morning darling
<< Προηγούμενη1 2